Prevod od "u zagrljaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "u zagrljaj" u rečenicama:

A tamo, nimalo ne obraæajuæi pažnju na obilnu kišu koja po njima lijeva, njih dvoje sretno i nježno padaju jedno drugome u zagrljaj.
E ali totalmente inconscientes da chuva torrencial que lhes cai em cima, caem, feliz e ternamente, nos braços um do outro.
Hoæu da me uzmeš u zagrljaj i obljubiš.
Bronco Billy, quero que me tome nos braços e faça amor comigo.
Vratiæu se u zagrljaj Volteru, ako me još želi.
Vou voltar correndo para os braços de Walter, se ele ainda me aceitar.
Odatle, bio je jednostavan skok, u zagrljaj Broadwaya... i zvezdanog Hollywooda.
De lá, foi um simples pulo aos braços da Broadway... e ao estrelato de Hollywood.
Da se pomuèimo 6 meseci, i onda padnemo u zagrljaj:
Resistirmos e depois nos jogarmos um nos braços do outro:
Ko bih ja trebalo da budem da bi svi bili zadovoljni, da doðem kod èoveka i bacim mu se u zagrljaj, zato što ja to želim.
Ia me parecer com quem, para manter todo mundo contente, vir na casa de um homem e me jogar nos braços dele, por querer.
Zamalo da mu se nisam bacila u suzama u zagrljaj.
Quase caí chorando nos braços dele.
A kada se jednom upleteš u zagrljaj Boba koji plaèe, bega nema.
E quando você é pego pelo abraço do Bob chorão, não há escapatória.
Nikad neæu saznati kako je to kada doðeš s posla, a deca ti skoèe u zagrljaj i krenu da te ljube.
Nunca verei Paris. - Nunca chegarei do trabalho... para receber uma avalanche de beijos dos meus filhos.
Nakon dugog i napornog dana... želim iæi kuæi... ženi u zagrljaj, ili svom kuænom ljubimcu.
Depois de um dia longo e cansativo... Eu quero ir para casa... para os braços de uma mulher.
Seæa se kako je majka jurila ka njemu... i seæa se svog oca... kako mu trèi u zagrljaj.
Ele se lembra de sua mãe que corria até ele. E se lembra de seu pai levando-o nos braços.
Moja majka ga je oterala u zagrljaj druge žene.
Minha mãe o mandou para os braços dessa mulher.
Ili više kao: "Deca su odvedena u zagrljaj Anvina."
Eles foram levados nos braços de alguém.
Sve što želi je u zagrljaj svojoj ljubavi... kao i ja, moja dušo.
Tudo que importava era se apressar a seu amante... apenas comigo, minha querida...
Sveti artefakt mora biti isporuèen crkvi ako èoveèanstvo želi da bude prihvaèeno u zagrljaj sveopšteg prosvetljenja!
O artefato sagrado deve ser entregue à igreja no momento em que a humanidade se entregar de braços abertos ao despertar do universo!
Potpisat cu i baciti ti se u zagrljaj?
Que eu assine o papel, e pule de volta nos seus braços?
Kad bude pravi trenutak, reci cu mu kako me otjerao tebi u zagrljaj.
Faça. Um dia, quando for a hora certa, eu vou contá-lo como ele me jogou direto em seus braços.
Bila je to ona obièna stvar sa devojkom, ali imala je tu zamisao koja se završila tako da sam joj pau u zagrljaj!
Era uma carta normal, mas ela colocou uma fantasia... na qual eu quebrava o braço dela e alguns dentes.
Odrekao sam se posla na MTV-ju i scenarija koji je ukljuèivao sve to parnièenje, sve to zbog tebe, i onda jedan loš potez... i ti odmah pojuriš natrag u zagrljaj Glavoseèe Harry-ja.
Desisti do meu trabalho na MTV e do roteiro que estava envolvido no processo, tudo por você, e depois de um mau lançamento, vem logo correr de volta para o Harry "corta-cabeças".
Neæu biti u stanju više ništa da radim, sem da je ludo ljubim... po svakom deliæu njenog lica, da je šèepam u zagrljaj, i vrišteæi odjurim."
Não vou conseguir fazer mais nada além de beijá-la loucamente... em cada pedacinho de seu rosto... abraçá-la... e sair correndo, gritando".
Sada mi se sviða kada se zagrlimo dok se pozdravljamo, ili kada gledamo utakmicu i skoèimo jedan drugom u zagrljaj.
Adoro quando nos abraçamos para dizer até logo, ou quando estamos vendo um jogo e nos abraçamos para comemorar. Sabe?
Trebalo je samo da se srušimo jedno drugom u zagrljaj...
Nós deveríamos ter batido um contra o outro.
Primi ga u zagrljaj da se sav rastopi i raspekmezi!
Abraça o cara e faça com que ele se sinta feliz!
Osjeæam da sam to stvarno uvjerljivo pretvorila u zagrljaj.
Acho que o convenci de que era um abraço.
Jer je znao da nisam spremna za vezu sada, za razliku od tebe, koji si za nedelju da pao u zagrljaj ženi za koju sam dugo sumnjala da ste zajedno.
Porque ele sabia que eu não estava pronta para um relacionamento agora. ao contrário de você que levou menos de uma semana para ficar com uma mulher que eu suspeitava há muito tempo que você já estava. Não, nós também terminamos.
uzmi ovu decu, moj Gospode, u zagrljaj svoj i milost pokaži im.
Tome essas crianças, meu Senhor, ao teu abraço E mostre-lhes a graça
Zar ne bi trebalo da do sad veæ opraštate jedno drugom i bacate se u zagrljaj?
Não deveriam fazer isso agora num abraço carinhoso?
Ušla je u njegovu sobu i uzela ga u zagrljaj.
Ela foi ao quarto dele e o abraçou.
Ali, umesto toga, pali su nama u zagrljaj i zaljubili se u nas.
Mas caíram nos nossos braços e se apaixonaram por nós.
otrèim u zagrljaj muškarca i samo se izgubim.
correr para os braços de um homem e me perder.
Pojaviš se nakon svih ovih godina i misliš da æu ti se baciti u zagrljaj?
Acha que passados todos esses anos, eu vou cair nos seus braços?
Da mu uskoèi u zagrljaj i da zapamti kakav je oseæaj imati ga ponovo nazad.
Quero vê-la nos braços do Julian, e que ela lembre como se sente o que é ter amor de volta.
"došlo je vreme da se zabludelo dete vrati u okrilje majke, ostrvo koje je odbacilo svoju roditeljsku imperiju, ali koje sigurno èezne da ponovo padne u zagrljaj civilizacije.
"hora esta chegando de trazer a criança desobediente de volta embrulhada", uma ilha que rejeitou o império, mas dará aquele mais longo abraço, na civilização mais uma vez.
I onda ste pali jedni drugima u zagrljaj i imali vežbe poverenja.
Depois se abraçaram e fizeram exercícios de confiança.
Preobratila me, misleæi da æe to navesti Klausa sa joj potrèi u zagrljaj.
Ela me transformou achando que o Klaus voltaria para ela.
Odbor æe mi trèiti u zagrljaj.
A diretoria vai me receber de braços abertos.
1.6606349945068s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?